Quando se sentir mal : contate Call center, na capital e em três províncias

Neste artigo são apresentadas algumas informações, atualizadas no dia 5 de dezembro, sobre os centros de atendimentos instalados em municípios da área metropolitana. Estas informações poderão ser atualizadas futuramente.

Quanto a  TOCOS: Tokyo Coronavírus Support Center for Foreign Residents, veja a página inicial do nosso site.

Os centros de atendimento referentes ao novo coronavírus estão instalados em municípios da área metropolitana (Tóquio, Chiba, Kanagawa e Saitama) 

Qualquer pessoa que estiver se sentindo mal ou estiver preocupada a respeito do coronavírus poderá procurar estes atendimentos. Entretanto, a maior parte deles não se encontram prontos para atender em línguas estrangeiras. Portanto, caso o/a estrangeiro/a não saiba falar japonês, é provável que seja necessário pedir a ajuda de alguém que fale japonês.

Antes de consultar ou ir a um centro de atendimento:

・Quando tiver algum sintoma similar à da gripe, como febre, pare de ir à escola ou ao trabalho e fique em casa.

・Neste caso, meça sua temperatura corporal todos os dias.

Depois de se comprometer a respeitar esses dois itens, responda às seguintes perguntas.

Q1. Onde você mora?

Quem mora na província de Saitama (atualizado em 29/11), avance para o item (A). Caso contrário, responda a Q2. 

Q2. Você tem um médico de família (kakaritsukei)?

Se tem, avance para o item (B). Se não tem, avance para o item (A).

Kakaritsukei é um médico confiável que conhece sua saúde, faz atendimentos gerais e/ou apresenta um especialista ou uma unidade de saúde específica, se necessário. Este médico é aquele que trabalha em um consultório ou hospital perto da sua casa, com o qual procura se consultar em primeiro momento, quando se sente mal, com febre, cansaço ou falta de apetite, entre outros.

(A) Consulte os Centros de atendimento

(1) Consulte os centros de atendimento caso tenha sintomas graves como, falta de ar, cansaço excessivo e febre alta. Ou também, caso faça parte de um grupo de risco, como ser idoso e/ou portador de doenças crônicas e tenha sintomas leves de gripe, como febre e/ou tosse. Mulheres grávidas também devem contatar os centros o mais rápido possível.

Além disso, mesmo que não seja de um grupo de risco, caso tenha sintomas leves de gripe, como febre e/ou tosse, persistentes, contate os centros também. (Geralmente, o atendimento é feito em japonês. Especialmente durante os feriados e/ou à noite, pode ocorrer um congestionamento na linha telefônica.)

 

Região

Local / Anotação

Horário de atendimento

Número de telefone

 

 

 


Tóquio

Devido a criação do Tóquio Hatsunetsu Soudan Center (Centro de atendimento sobre febre em Tóquio), o centro de saúde deixou de ser um polo de contato para casos de febre (atualizado em 29/11)

   

Tóquio Hatsunetsu Soudan Center (Centro de atendimento sobre febre em Tóquio) (atualizado em 29/11)

24 horas

(inclusive sábados, domingos e feriados)

03-5320-4592
(Cobre  a área metropolitana)

Tóquio Hatsunetsu Soudan Center COCOA Senyo Daial (Centro de atendimento sobre febre em Tóquio : Telefone exclusivo DE COCOA) (atualizado em 29/11)

24 horas

(inclusive sábados, domingos e feriados)

O número de telefone é informado através do aplicativo “COCOA” caso tenha havido contato físico com pessoas infectadas.

 

 



Saitama 

Devido a criação do Saitama Jyushin Soudan Center

(Centro de atendimento de Saitama), inativado. (atualizado em 3/12)

   

Saitama Jyushin Soudan Center

(Centro de atendimento de Saitama)

É possível verificar o local de consulta e pedir uma orientação em caso de dúvidas. (atualizado em 3/12)

9:00-17:30

(De segunda a sábado, inclusive feriados) 

048-762-802

Shingata Corona Vírus Kansensho Kenmin Support Center (Centro de suporte contra o novo coronavírus)

É possível verificar o local de atendimento e pedir consultas gerais, como orientações de prevenção. (atualizado em 3/12)

24 horas

0570-783-770 

 

 




Chiba

 

Shingata Corona Vírus Kansensho Soudan Center (Centro de consulta sobre infecção do novo coronavírus) das cidades de Chiba e Funabashi

Jyushin Soudan Center (Centro de atendimento) em Kashiwa

(atualizado em 29/11)

9:00 – 19:00 

(De seg a sex)

9:00 – 17:00

(sab, dom, feriados e durante os dias 29/12 – 3/1)

Chiba: 043-238-9966

Funabashi: 047-409-3127

Kashiwa: 04-7167-6777

Call center da província

Utilize-o após o horário de fechamento das agências de saúde em cada região

(24 horas todos os dias)

0570-200-613

Kanagawa

Foram encerrados a partir do dia 01 de novembro, os serviços do Kikokusha Sesshokusha Soudan Center (Centro de Atendimento aos Repatriados e Pessoas que tiveram Contato.

(atualizado em 29/11)

   

Hatsunestuto Shinryo Yoyaku Center (Centro de agendamento de consulta sobre febre e demais sintomas)

( atualizado em 29/11) 

9:00-21:00

todos os dias

0570-048-914

(2) Caso queira consultar-se sobre informações gerais, como métodos de prevenção ao coronavírus, ligue para os seguintes centros de atendimento.(atualizado em 29/11)

(O atendimento é feito em japonês, exceto em Tóquio, Saitama (atualizado em 29/11), Agências de turismo do Japão e AMDA*)

*AMDA – Centro internacional de informações médicas

 

     

Linha

Horário de atendimento

Número de telefone

Idiomas utilizados em atendimento 











Tóquio

Shingata corona Call Center

(Centro de Atendimento sobre o Novo Coronavírus )

9:00 – 22:00

todos os dias

0570-550-571

Japonês

Inglês

Chinês

Coreano

Hoken iryo joho center, Himawari

(Centro de Informações de Saúde e Medicina, Himawari)

9:00 – 20:00

todos os dias

03-5285-8181

Inglês

Chinês

Coreano

Espanhol

Tailandês

 

 

 









AMDA

Tagengo Denwa Sodan

(Consulta Telefônica Multilíngue)

10:00 – 16:00

(seg. a sex.)

03-6233-9266

Inglês

(todos os dias)

Japonês simples

(todos os dias)

(atualizado em 29/11)

Chinês

(ter e qui)

Coreano

(seg)

Tailandês

(ter)

Tagalo

(seg)

Espanhol

(qua)

Português

(sex)

Vietnamita

(Às quartas-feiras da 2ª e 4ª semana do mês)

O atendimento às demais línguas podem estar disponíveis além dos dias mencionados acima. Pedimos que ligue e confira.

Agência de turismo

Gaikokujin ryokosha muke call center

(Centro de Atendimento a Viajantes Estrangeiros)

24 horas

Todos os dias

050-3816-2787

Japonês

Inglês

Chinês

Coreano

Saitama

Saitamaken kokusai koryu kyokai “Gaikokujin muke corona vírus soudan hotline”

(Associação internacional de Saitama “Linha direta sobre o novo coronavírus para os estrangeiros”)

(atualizado em 3/12)

24 horas 

todos os dias

048-711-3025

Japonês simples

Inglês

Chinês

Coreano

Espanhol

Português

Tagalo

Tailandês

Vitnamita

Indonésio

Nepalês

Chiba

Centro de Atendimento de Chiba

24horas

todos os dias

0570-200-613

Japonês

 


Kanagawa

Shingata corona vírus kansensho senyo dial

(Linha Exclusiva referente ao Novo Coronavírus)

24horas

todos os dias

(atualizado em 29/11)


0570-056-774 

Japonês

Yokohamashi shingata corona virus kansensho call center

(Centro de Atendimento referente ao Novo Coronavírus de Yokohama)

(atualizado em 1/12)

24horas

todos os dias

045-550-5530

Japonês

Essas instituições podem orientá-lo(la) a ligar para as centrais de atendimento mencionadas na tabela (1) de acordo com o assunto da consulta. (atualizado em 29/11)

Os serviços da AMDA estavam previstos para se encerrarem no dia 20 de maio, entretanto, foi decidido que seus atendimentos referentes ao novo coronavírus irão continuar.

A “Linha direta sobre o novo coronavírus para os estrangeiros” da associação internacional de Saitama, disponibiliza atendimentos na província com intérpretes. de acordo com a necessidade. (atualizado em 29/11)

Para ir ao hospital

Ao consultar as centrais de atendimento mencionadas na tabela (1) por telefone, será dada a orientação de ir para um hospital e/ou o nome de um consultório recomendado, de acordo com a sua necessidade. Ao ir a estes locais, utilize máscaras e evite ao máximo utilizar o transporte público. (atualizado em 29/11)

(B) Consulta ao Kakaritsukei ( médico de família )

Primeiro, entre em contato com o  médico da família, com o  qual você sempre se consulta quando está doente. Ele examinará seus sintomas por telefone, fará uma consulta pessoal caso necessário, e dará uma orientação detalhada sobre os próximos passos.   

*Caso não haja centros regionais com testes de PCR no seu município, o médico familiar  indicará um dos centros de atendimentos mencionados no tópico (A). Para saber de detalhes, pergunte diretamente ao seu médico.

タイトルとURLをコピーしました